Crítica al lamentable reportatge "Miradas Enfrentadas" emès per RTVE


Reportatge "Miradas Enfrentadas" de RTVE

Amigos y conocidos me comentaron de la emisión por parte de RTVE de un documental sobre el norte de Irlanda. Un enfoque distinto, neutral, con datos interesantes y muchos más adjetivos eran puestos, en vano, antes de su emisión. Aunque por la calidad del documental me parezca una pérdida de tiempo invertir un segundo en hacer una crítica a éste, he decidido exponer mi opinión.

Puede que sea verdad que en las Españas – quede claro que es una generalización, como todas, mala, con ridiculización a la vez – no exista un documental con este enfoque, que no exista un documental en el que no se utilice menos de 5 veces el termino terrorista para definir al P.IRA, pero esto no lo hace, ni mucho menos, un documental neutral, porqué no tiene nada de neutral ni de documental.

De hecho, busca en el formato documental, me atrevería a decir adrede, una primera forma de acercamiento a una falsa neutralidad. Falsa neutralidad que remarca buscando una distribución de minutos, para lo que ellos llaman “católicos” y “protestantes”, muy parecida. Falsa neutralidad que esconde el objetivo real del programa bajo un objetivo de transmitir esperanza y futuro para el norte de Irlanda.

Pero lo que me pareció más curioso del documental fue la poca documentación, voluntaria o involuntaria. Esto se refleja en el acercamiento sólo a lo más accesible: los tópicos de los programas de reconciliación entre comunidades; la realidad de los expresos a través de un programa subvencionado por la UE; las escuelas mixtas, sin especificar el contexto de Lagan College; o las heridas abiertas, con el ejemplo del Bloody Sunday. Solo acercándose a la realidad de la clase trabajadora cuando señalan el muro como atractivo que se tiene que derribar o conservar para no caer en “errores del pasado”.

Supongo que el objetivo de esta crítica era hacer entender, que si este programa se ha hecho con buena fe, que perdonad que lo dude, ha cometido el error de pretender hacer un documental con el guion prestablecido. En otras palabras, ya sabían cual sería la conclusión del programa antes de coger el avión y la realidad del norte de Irlanda les daba igual ya que, como residente en el norte de Irlanda, no me siento para nada identificado con esta realidad, dejando al lado si me gustaría esta realidad…

Con la frase “Sueñan con superar los miedos que separan todavía a los norirlandeses” se introduce la esperanza y la identidad norirlandesa con el que el programa va a fingir su neutralidad.

El problema de la identidad. El programa niega la importancia de la diferencia que les han dividido durante años, la identidad política. Y la voz conductora del programa se atreve a contradecir a casi todos los entrevistados afirmando que es un conflicto religioso.
El ejemplo de la escuela Lagan College, fundada en 1981 – por lo tanto, previsiblemente no es resultado de este nuevo proceso de reconciliación ya que ese año es considerado el más duro del conflicto –, pretende mostrar la poca importancia de la identidad irlandesa o británica, ocultando que con lo único que se ha identificado el sur de Belfast, incluso durante la guerra, es con el dinero.
En la búsqueda de identidades minoritarias incluso encuentran un caso en peligro de extinción que se define británica e irlandesa al mismo tiempo.
Finalmente, el empeño casi enfermizo en utilizar “católicos y protestantes” para definir las comunidades obviando su opción política y la menospreciación de la identidad irlandesa en favor de la norirlandesa, les obliga a señalar al partido Alliance como un partido de referencia. Lo identifican como un partido que se presenta en contra el sectarismo, confundiendo el hecho de no identificarse muy marcadamente con una identidad nacional que no sea la norirlandesa, e identificando esta como una identidad neutral.

La definitivamente no neutralidad. El enfoque histórico y el intento de entender el conflicto como un problema local de la gente del norte de Irlanda son los ejemplos más evidentes de la manipulación a la que nos someten. Es evidente que una televisión española nunca se podría permitir el lujo de hablar del gobierno británico como el oponente del republicanismo irlandés en el conflicto irlandés.
En el minuto 8, ya se encarga, en la explicación del inicio del conflicto, “los católicos reclamaban derechos civiles y políticos que les eran conculcados por la mayoría protestante”, de culpar a la mayoría de los protestantes – aunque, por la fecha, aun no tenia derecho al voto, ya que no tenia propiedades y el voto iba por propiedad – para crear una idea de conflicto local.
Para introducir que el imperio británico no tenia nada que ver la voz conductora del programa habla de que el SUPUESTO primer objetivo del P.IRA es el ejercito y policía británica, aunque el expreso al que entrevistan nunca lo pone en duda .
También es interesante analizar el vocabulario típico usado en los mass media, el uso deliberado de “los soldados británicos reprimen de forma violenta” para definir la actuación del ejercito en el Bloody Sunday, que acabo con la muerte de 14 civiles. Civiles. La muerte de estos será la escusa a la que se cogen para hablar del P.IRA como grupo terrorista – “la causa del IRA y su terrorismo” (minuto 37) –.  O el despiste que tuvieron (minuto 17) al traducir mal al expreso del P.IRA, ponen en su boca “no veía más sentido a la violencia” cuando él claramente dice “no need for arm struggle”, que en castellano seria “no se necesitaba la lucha armada”.

Las mentiras y errores del documental. Seguro que si lo analizáramos a fondo podríamos encontrar muchos errores, yo solo lo he visto dos veces. La poca documentación de este programa, no llega a corregir traducciones ni incluso el nombre de la organización de uno de sus protagonistas Ulster Volunteer – en el programa se dice Voluntary – Force.
En el minuto 20 se atreven también a asegurar, sin evidencias, que “los grupos paramilitares actuales están metidos en narcotráfico, robos, contrabando, extorsiones, prostitución, crimen organizado”.

Otros detalles. Si no lo habéis visto, mirad el documental con ojos críticos y solo escuchando, e insisto en el SOLO, a la gente a quien entrevista. Especialmente, el trozo en el que el “terrorista del IRA” da un contexto histórico de lo que sucedió en el norte de Irlanda y el “paramilitar del UVF” se mofa que nunca le pillaron y explica que acabo en el ejército británico.
También estoy en desacuerdo con la potenciación al nuevo Belfast falto de identidades o mejor dicho con una identidad, la neoliberal, con el Titanic como bandera. Pero este tema lo dejamos para otro día…

Belfast, desde hace años,
Eudald

Crítica con límite de caracteres que he intentado colgar en el web de RTVE:
No publicada

"No sé si se aceptan críticas negativas, pero por si acaso, una de breve:
No sé que objetivo buscaba este reportaje pero; el obviar la verdad si está a mano lo considero mentir y; la falsa neutralidad me parece repugnante.
A la gente que conocemos un poco de la historia de Irlanda y que convivimos dia a día con la realidad no nos pasan por alto detalles como:
1) El uso de "violencia" cuando el protagonista usa "arm struggle", en castellano "lucha armada" - traducción tendenciosa min.17
2) El ocultar los barrios trabajadores donde la identidad está más marcada para hacer creer que no importa la identidad, que uno se puede sentir "norirlandés" o "britanicoirlandés" - obviando una realidad imposible de no identificar.
3) Usar cuando se pretende vender neutralidad "el terrorismo del IRA" (min.37) y hablar de ello como un problema local sin entrevistar ningún agente político británico.
4) Por no hablar del control actual de barrios por parte de paramilitares SUPUESTAMENTE involucrados en contrabando, prostitución, crimen organizado... - evidentemente en el min.20 se han olvidado el supuestamente.
La verdad es que si tuviera la oportunidad me gustaría que alguien me contestara el objetivo del documental, porque para nada era contar la realidad...
Gracias por saber encajar una crítica y publicar el escrito
Y perdonad mi castellano, no es mi primera lengua.
Ó Dal Baile Mór".

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada